Autrices et auteurs en résidence

Découvrez leurs parcours et leurs projets d'écriture.

Jean-Baptiste Maudet
Du 1er avril au 30 mai 2021

Jean-Baptiste Maudet

Crédit photo : Grisoni

Résidence Québec/Nouvelle-Aquitaine

Né à Paris, le 18 juillet 1976. Jean-Baptiste Maudet est enseignant-chercheur en géographie à l'Université de Pau et des Pays de l'Adour, dans la ville de Pau. Ses recherches portent sur la géographie des faits culturels. Il est auteur de deux romans publiés aux éditions le Passage : Matador Yankee, 2019 (Prix Orange 2019) et Des humains sur fond blanc, 2020 (Prix Brise-Lame 2021). Il travaille actuellement sur un troisième roman : Surplace Amazonie.

Surplace Amazonie est un projet de roman qui raconte l’histoire de Jeanne, une femme célibataire approchant de la quarantaine qui décide de partir en forêt amazonienne à la recherche d’un autochtone qu’elle a vu dans un documentaire à la télévision, après avoir mangé une pizza trop salée. À la faveur d’un arrêt sur image, les yeux de cet autochtone transpercent Jeanne et sans qu’elle ne sache véritablement pourquoi, elle ressent le besoin de partir à sa recherche alors même qu’elle ne connait rien au Brésil, encore moins à l’Amazonie. 

CONSULTER LA FICHE COMPLÈTE - PDF (100 KB)
Mattia Scarpulla
Du 1er au 30 avril 2021

Mattia Scarpulla

Résidence Québec/Nouvelle-Aquitaine

Mattia Scarpulla a publié de la poésie, un recueil de nouvelles, Préparation au combat (Hashtag, 2019), et un roman, Errance (Annika Parance Éditeur, 2020). Titulaire d’un doctorat en arts, spécialité danse, il est doctorant en études littéraires – volet recherche et création à l’Université Laval (ses recherches sont soutenues par le Fonds de recherche du Québec – Société et culture). Il organise des ateliers corporels d’écriture. En 2021 paraîtront son recueil poétique Au nord de ma mémoire (Annika Parance Éditeur ; bourse Vivacité du Conseil des arts et des lettres du Québec), et l’œuvre collective Épidermes (Tête première – Groupe Somme toute) qu’il a codirigée avec Sophie-Anne Landry. Il est membre du conseil d’administration du Centre québécois du P.E.N. international.

Dans le cadre de sa résidence, il travaille sur Aujourd’hui à Québec, un projet de recueil de nouvelles. Des couples d’amant(e)s se promènent dans les rues du quartier Montcalm et du Vieux-Québec, le jour et la nuit, infiniment. Leurs gestes et leurs dialogues nous racontent la passion amoureuse, tendre et romantique, mais aussi insomniaque et obsédante. 

CONSULTER LA FICHE COMPLÈTE - PDF (110 KB)
Zviane
Du 10 au 29 mars 2021

Zviane

Crédit photo : Ziane (illustration)

Résidence ponctuelle

Zviane est née à Longueuil au début des années 80, mais elle vit maintenant à Montréal.

Elle aime beaucoup se promener à pied dans la ville, pour checker le monde. Pis jaser avec des inconnus.
Elle aime aussi écouter les paysages sonores. Elle aime aussi la musique violente.
Zviane fait de la bande dessinée depuis une dizaine d'années et elle est très contente quand elle arrive à faire un dessin réussi.

Dans le cadre de sa résidence à la Maison de la littérature, Zviane travaillera à son prochain livre Football Fantaisie. Frédérique, 12 ans, et Annabelle, 6 ans, sont en cavale après avoir été poursuivies par un robot tueur. Elles se retrouvent dans l'appartement d'une grand-mère sourde et droguée vivant à Football Fantaisie, une petite ville insulaire en campagne électorale, où les habitants parlent une langue incompréhensible. Arriveront-elles à retourner à la maison? Une bande dessinée d'aventures où se côtoient science, magie et emojis de caca.

CONSULTER LA FICHE COMPLÈTE - PDF (115 KB)
Marie-Célie Agnant et Katia Grubisic
Du 26 février au 8 mars 2021

Marie-Célie Agnant et Katia Grubisic

Crédit photo : P. Seib et Marc-Antoine Zoueki

Résidence de traduction

La traductrice Katia Grubisic travaillera avec l’autrice Marie-Célie Agnant à la version anglaise de Femmes au temps des carnassiers, le plus récent roman de l’écrivaine haïtienne-québécoise. La traduction paraîtra chez Inanna Publications. Grubisic et Agnant seront accompagnées dans leur travail par Janice Flavien, une traductrice littéraire basée à Toronto qui est originaire des Caraïbes.

CONSULTER LA FICHE COMPLÈTE - PDF (160 KB)