Pendant sa résidence à la Maison de la littérature, Alissa Birle a travaillé sur la traduction vers l’allemand du recueil de poésie Quand je ne dis rien je pense encore de Camille Readman Prud’homme, paru en 2021 chez l’Oie de Cravan. Traductrice et autrice ont bénéficié de cinq jours de travail en duo afin de collaborer, affiner le texte, sa compréhension et résoudre les défis posés par la narration et par certains passages complexes. À travers une discussion animée par le traducteur Denis Dumas, Alissa et Camille échangeront sur leur expérience, les enjeux rencontrés, les manières d’arriver à des voies de passage. Connectez-vous sur Zoom jeudi le 19 février pour assister à l’échange sur l’heure du dîner ou écoutez-le en rediffusion sur le Salon (diffusion dans les semaines suivant l’événement).
Lien pour vous connecter le jour de l’événement: https://us02web.zoom.us/j/85324002047